Zuletzt aktualisiert am 24. September 2017 um 17:20
1. Les Machines de l’Ile:
You will meet magic animals not knowing whether they are real or just imagination. The caroussel of the Underwater Worlds has just been nominated „Attraction of the Year“ by an US-jury.
Begegnungen mit magischen Tieren, die die Künstler von La Machine in einer alten Werfthalle zum Leben erwecken. Das Karussell der Unterwasserwelten hat die Auszeichnung als ausgefallenste Attraktion 2013 bekommen.
2. Art and Fun on the Island:
Discover more art on the former shipyard grounds on Ile de Nantes, where artists have created a ball bath open air swimming pool and outdoor bars with deck chairs
Künstler haben die einst als Werftgelände genutzte Insel Ile de Nantes in einen Park voll ironischer Überraschungen verwandelt: Ein Freibad zum Beispiel,in dem die Menschen trocken baden: In weißen Bällen statt im Wasser.
3. Le Voyage à Nantes:
Get inspired by art on almost every corner of the city. Every summer artists decorate walls, facades and squares with funny ironic pieces of art. Look carefully, some are well hidden
Freche ironische Kunst grinst von Hauswänden und überrascht auf Plätzen: ein Holzstacheligel, ein Engel mit einer Riesentrompete oder ein grinsendes Schweinchen mit langen blauen Haaren.
4. Relaxing by a quiet River in the heart of the City:
Start your electric boat tour on green Versailles Island
Mitten in der Stadt liegt die autofreie Insel Versailles: Ein Park im Fluss Erdre mit einem Bootsverleih. Hier gibt es Elektroboote, die geräuschlos durchs Wasser gleiten. Man braucht dafür keinen Bootsführerschein.
5. The Nest overlooking the City:
Enjoy the view from „Le Nid“ in 32nd floor of Tour de Bretagne (Britanny Tower) – told to bet he most beautiful place in Nantes, because you won’t se the brown and ugly 1980s tower building there 😉
Die Bar „Das Nest“ im 32. Stock des Bretagne-Turms bietet DEN Blick über Nantes und gilt als schönster Platz der Stadt – weil man den scheußlich braunen 80er Jahre Turm von hier aus garantiert nicht sieht 😉
6. The bikeriding paradise:
Take a (rental) bike ride on Nantes’ wide and relaxing bike lanes. Following the Loire river west you will get to the Gare Maritime station, where you can take your bike onto a little ferry taking you to colourful fishermen’s village Trentemoult
Vom vielen Kunstlaufen müde? Auf den extra-breiten Radwegen und durch die vielen parks radelt es sich entspannt. Der neue Loireufer-Radweg ist bald fertig. Ein Stück flussabwärts von der Innenstadt legt am „Gare Maritime“ die Fußgänger- und Fahrradfähre ins Fischerdorf Trentemoult mit seinen bunten Häusern.
7. Real local Bars and Shops
Check out the many little bars downtowm such as little La Rumeur (where you can get home made meat balls on sunday evennings) or Delirium serving some 400 different sorts of beer. Still hungry: Try the real breton Crêpes and Galettes. You will get them in many places downtown.
, sorry this one is just a fake – trompe l’oeuil, fooling your eye, as the French say
This is „La Cigale“, a some 100 years old Art Nouveau and Art Deco style Brasserie Restaurant. on Place Graslin.
Restaurants und Kneipen gibt es reichlich: Weniger Kettenläden, dafür mehr Einheimische, die die Stadt unverwechselbar machen. La Rumeur zum Beispiel, eine winzige Kneipe, in der der Wirt sonntags selbstgemachte Bouletten (Fleischpflanzl) serviert oder das Delirium mit seinen angeblich 400 verschiedenen Biersorten. Noch nicht satt: Bretonische Crêpes und Galettes gibt es an fast jeder Ecke, meistens sehr lecker.
Viele Kneipen und Bars servieren den heimischen weißen Muscadet-Wein. Früher eher sauer ist er inzwischen meist sehr gut.
Many Bars are serving local white Muscadet Wine. It has improved a lot during the last years.
8. Memorial telling a sad story
Follow the Abolition of Slavery Memorial trail from ferrytale-style caste Château des Ducs de Bretagne to the Mémorial on the Loire River. You will find a lot of information and explenation in French and English about Nante’s history as one of the main slaveship-harbours in Europe and get to the underground memorial site telling you all the story. „We don’t want our visitors feel guilty about our history“, explains a city guide,. „We just give information“. That’s what they do in a very basic and respectful way.
Vom Schloss der Grafen der Bretagne führt ein Erinnerungs-Weg mit Infortafeln zur Gedenkstätte für die Abschaffung der Sklaverei (Mémorial de l’Abolition de l’Esclavage) unter dem Loire-Ufer: Ein schlichter Betonraum, dem Unterdeck eines der Sklavenschiffe nachempfunden. Die Dokumentation ist Anklage genug, ganz ohne Pathos.
9. Neighbours Gardening by the River
The ecos association has created a little paradise by the river: Neighbours come and grow vegetables in big bags in a little garden.
Der Verein ecos hat für die Nachbarn an der Loire einen Gemüsegarten angelegt. Wer mag bekommt einen großen Sack voller Erde, in dem Tomaten, Auberginen Kräuter und andere Leckereien gedeihen.
10. The charming and wonderfully friendly people
you can meet in Nantes:
Oh, fast hätte ich das Wichtigste vergessen: Wunderbar freundliche Menschen in Nantes:
My Nantes where to go and what to do / Mein Nates-Info:
Nantes_Info
Eine Antwort auf „Le Voyage à Nantes en 10 pas: The inspiring 10 step Voyage to Nantes – Die inspirierende Reise nach Nantes in 10 Stationen“
Hallo, ich war diesen Sommer in Nantes, Danke für die schönen Erinnerungen! Liebe Grüße aus der Maremma Toskana! Max